Софт и безопасность

Софт и безопасность / Электронные словари и переводчики /

IBM работает над обучающейся системой автоматического перевода

24 ноября 2009 года, 15:35 | Текст: Владимир Парамонов | Послушать эту новость

Исследовательское подразделение корпорации IBM разрабатывает систему машинного перевода, способную функционировать в режиме реального времени.

Здание <noindex><a target=_blank href=http://www.watson.ibm.com/index.shtml>Исследовательского центра</a></noindex> IBM имени Томаса Уотсона (Нью-Йорк, США).
Здание Исследовательского центра IBM имени Томаса Уотсона (Нью-Йорк, США).

Проект n.Fluent тестируется уже больше года. Система, переводящая документы, веб-страницы и мгновенные сообщения, может использоваться не только на персональных компьютерах, но и на смартфонах. В настоящее время инструментарий n.Fluent поддерживает работу более чем с десятью языками, в том числе с английским, французским, немецким, итальянским, испанским и русским.

Сообщается, что система n.Fluent способна обучаться, а значит — повышать качество генерируемых результатов. В процессе работы применяются специальные алгоритмы, полученные при анализе огромных объемов текстовой информации, а также сопоставления оригиналов с материалами, сделанными профессиональными переводчиками.

За время тестирования система перевела более 400 млн слов. В IBM надеются, что в перспективе n.Fluent составит достойную конкуренцию бесплатным сервисам вроде Google Translate.

О возможных сроках запуска открытой версии n.Fluent разработчики, впрочем, умалчивают.

Подготовлено по материалам CNET News.

Каждый день слушайте итоговый подкаст Свободного Радио «Компьюлента»!
blog comments powered by Disqus

Последние новости по теме "Электронные словари и переводчики":

Архив материалов
  «   Май 2012   »  
ПнВтСрЧтПтСбВс
  1 2 3 4 5 6
7 8 9 10 11 12 13
14 15 16 17 18 19 20
21 22 23 24 25 26 27
28 29 30 31